首页 > 快讯 > 甄选问答 >

comfortable和comfortably的区别是什么

2025-06-15 18:45:53

问题描述:

comfortable和comfortably的区别是什么,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 18:45:53

在英语学习中,许多初学者会遇到一些看似相似但实际上含义或用法不同的词汇。比如“comfortable”和“comfortably”,这两个词虽然只相差一个后缀,但它们的用法却有明显的差异。本文将详细解析它们的区别,并通过实例帮助大家更好地理解和运用。

一、Comfortable 的含义与用法

Comfortable 是形容词(adjective),用来描述某物或某种状态让人感到舒适、惬意。它可以用来形容身体上的舒适感,也可以指心理上的满足感。例如:

- Physical comfort:

- The bed was very comfortable after a long day of work.

(这张床非常舒服,经过一天的工作后特别适合休息。)

这里“comfortable”修饰“bed”,说明床本身让人感到舒适。

- Psychological comfort:

- She felt comfortable talking to him because he was kind and patient.

(她觉得和他交谈很舒服,因为他既善良又耐心。)

在这个句子中,“comfortable”表示一种心理上的放松感。

此外,“comfortable”还可以用来形容人本身的状态,比如“a comfortable life”(舒适的生活)或者“a comfortable appearance”(看起来很舒适的外表)。

二、Comfortably 的含义与用法

Comfortably 是副词(adverb),用来修饰动词、形容词或其他副词,表示以一种舒适的方式进行某种动作或达到某种状态。它的核心意思是“舒适地”。例如:

- 修饰动词:

- He sat comfortably in the armchair.

(他舒服地坐在扶手椅上。)

在这里,“comfortably”修饰动词“sat”,强调坐下的方式是舒适的。

- 修饰形容词:

- She looked comfortably at the sunset.

(她舒适地望着日落。)

这里的“comfortably”修饰“looked”,表明她的目光是轻松自在的。

- 修饰副词:

- They traveled comfortably across the country.

(他们舒适地穿越了整个国家。)

在这个例子中,“comfortably”修饰“traveled”,表示旅行的方式很舒适。

三、对比与总结

1. 词性不同:

- “Comfortable”是形容词,用于描述事物或状态。

- “Comfortably”是副词,用于修饰动作或形容词。

2. 使用场景不同:

- 当你需要表达某物让人感到舒适时,用“comfortable”。

- 例句:This room is comfortable.

- 当你需要描述某个动作是以舒适的方式完成时,用“comfortably”。

- 例句:He walked comfortably down the street.

3. 搭配对象不同:

- “Comfortable”通常直接修饰名词,如“a comfortable chair”或“a comfortable lifestyle”。

- “Comfortably”则常用于修饰动词、形容词或副词,如“walk comfortably”或“feel comfortably.”

四、实战练习

为了更好地掌握两者的区别,我们来看几个练习题:

1. 请用“comfortable”填空:

- This is the most __________ seat I’ve ever had on a plane.

答案:comfortable

2. 请用“comfortably”填空:

- After hours of hiking, they finally reached the top __________.

答案:comfortably

通过以上分析,我们可以清楚地看到,“comfortable”和“comfortably”虽然只相差一个后缀,但在语法功能和实际应用中有着本质的不同。希望这篇文章能帮助你更准确地使用这两个词!

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。