【鱼我所欲也翻译】《鱼我所欲也》是《孟子·告子上》中的一篇著名文章,作者孟子通过类比和逻辑推理,阐述了“义”与“利”的关系,强调人在面对生死、得失时应以“义”为重,而非一味追求私利。本文不仅是儒家思想的重要体现,也是中国古代哲学中的经典之作。
以下是对《鱼我所欲也》的翻译与总结:
一、原文与翻译对照
| 原文 | 翻译 |
| 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。 | 鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的。 |
| 二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 | 如果两者不能同时得到,那么就舍弃鱼而选择熊掌。 |
| 生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。 | 生命,是我想要的;道义,也是我想要的。 |
| 二者不可得兼,舍生而取义者也。 | 如果两者不能同时得到,那就舍弃生命而选择道义。 |
| 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。 | 生命是我想要的,但还有比生命更值得追求的东西,所以我不做苟且偷生的事。 |
| 死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 | 死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更令人厌恶的事情,所以祸患也不可逃避。 |
| 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也? | 如果人们最想要的不是生命,那么凡是能够保全生命的手段,都可以用。 |
| 使乎人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也? | 如果人们最厌恶的不是死亡,那么凡是能够躲避灾祸的方法,都可以去做。 |
| 由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。 | 因此,有的时候即使可以活命也不去做,有的时候即使可以避祸也不去做。 |
| 是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。 | 所以,有些东西比生命更重要,有些事情比死亡更让人厌恶。 |
| 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 | 不只是贤人有这种心,人人都有,只是贤人能够不丧失它罢了。 |
二、
《鱼我所欲也》通过“鱼”与“熊掌”的比喻,引出“生”与“义”的抉择问题。孟子认为,在面临生死抉择时,应当以“义”为重,而不是贪生怕死。他指出,人之所以不为“苟得”或“不避患”,是因为心中有更高的道德标准——即“义”。
文章强调“义”是人性中固有的善性,每个人都有,只是有些人可能在现实中迷失了。因此,孟子呼吁人们要保持内心的正直与良知,不为外物所动摇。
三、核心观点归纳
| 核心观点 | 内容说明 |
| 生与义的取舍 | 在无法兼顾时,应选择义而非生 |
| 义高于生 | “义”是比生命更值得追求的价值 |
| 人性本善 | 每个人都具备向善之心,关键在于是否坚持 |
| 贤者守义 | 贤人能守住内心的正义,普通人也可做到 |
四、现实意义
《鱼我所欲也》不仅是一篇哲学散文,也对现代人具有深刻的启示。在当今社会,物质诱惑众多,很多人为了利益而不择手段。这篇文章提醒我们,在面对诱惑和困难时,应坚守道德底线,追求更高层次的精神价值,而不是仅仅满足于物质欲望。
结语:
《鱼我所欲也》以简练的语言揭示了人生中最重要的价值选择。它告诉我们,真正的幸福不在于拥有多少,而在于是否坚守内心的正义与良知。无论时代如何变化,这份思想依然值得我们深思与践行。


