【长沙过贾谊宅翻译】一、
《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿的一首怀古诗,表达了对汉代文学家贾谊的深切怀念与自身遭遇的感慨。诗中通过描写贾谊故居的荒凉景象,寄托了诗人对历史人物的敬仰和对现实处境的无奈。
本文将对《长沙过贾谊宅》进行逐句翻译,并以表格形式展示其内容与含义,帮助读者更好地理解诗歌的意境与情感。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 三年谪宦此栖迟,万古云山一望时。 | 贾谊被贬官在此居住了三年,千秋万代的云山让我遥望无尽。 |
| 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 | 秋天的草木独自寻找他离去后的痕迹,寒冷的树林中只看见夕阳西下。 |
| 汉文有道恩犹薄,湘水无情葬屈士。 | 汉文帝虽有治国之道,但对贾谊的恩情却很浅薄;湘江无情地埋葬了屈原这样的贤士。 |
| 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯? | 山河寂静,落叶纷飞,我同情你为何来到这遥远的地方? |
三、诗歌赏析
这首诗不仅描绘了贾谊故居的荒凉景象,也借古抒怀,抒发了诗人自己仕途失意、怀才不遇的感慨。诗中“汉文有道恩犹薄”一句,既是对贾谊命运的感叹,也暗含对当时政治环境的不满。而“湘水无情葬屈士”则借屈原之死,暗示了忠臣不得志的悲剧。
整体来看,《长沙过贾谊宅》是一首典型的怀古诗,语言凝练,意境深远,体现了刘长卿深厚的文学功底和敏锐的历史洞察力。
如需进一步探讨该诗的历史背景或与其他怀古诗的对比分析,欢迎继续提问。


