【关雎原文朗读及翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,是中国古代最早的一首爱情诗,表达了男子对女子的爱慕之情,语言优美,意境深远。下面将对《关雎》的原文进行朗读,并提供逐句翻译,便于理解。
一、
《关雎》以自然景物为背景,描绘了男子在河边看到采荇女子时的心动情感。全诗通过“窈窕淑女,君子好逑”等经典语句,表达了对理想伴侣的向往和追求。其结构严谨,用词简练,富有节奏感,是学习古文与诗歌的重要篇目。
为了更清晰地展示内容,以下为《关雎》的原文、朗读方式及逐句翻译。
二、表格展示
内容 | 说明 |
标题 | 关雎原文朗读及翻译 |
出处 | 《诗经·国风·周南》 |
作者 | 不详(先秦民歌) |
朗读方式 | 可采用普通话或古音诵读,语气应柔和,有节奏感 |
主题 | 表达男子对女子的爱慕与追求,体现古代爱情观 |
核心句子 | “窈窕淑女,君子好逑”、“求之不得,寤寐思服” |
三、《关雎》原文及翻译
原文 | 翻译 |
关关雎鸠,在河之洲。 | 雎鸠鸟鸣叫着,栖息在河中的沙洲上。 |
窈窕淑女,君子好逑。 | 美丽贤淑的女子,是君子理想的配偶。 |
参差荇菜,左右流之。 | 荇菜长短不齐,左右飘荡。 |
窈窕淑女,寤寐求之。 | 美丽贤淑的女子,我日夜思念追求。 |
求之不得,寤寐思服。 | 追求不到她,我日夜思念难眠。 |
悠哉悠哉,辗转反侧。 | 思念绵绵不断,翻来覆去难以入眠。 |
参差荇菜,左右采之。 | 荇菜长短不齐,左右采摘。 |
窈窕淑女,琴瑟友之。 | 美丽贤淑的女子,我愿与她弹琴奏乐。 |
参差荇菜,左右芼之。 | 荇菜长短不齐,左右挑选。 |
窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 美丽贤淑的女子,我愿用钟鼓让她快乐。 |
四、结语
《关雎》作为《诗经》的经典之作,不仅具有文学价值,也反映了古代社会对爱情与婚姻的审美观念。通过朗读与翻译,可以更好地体会其中的情感与意境,感受中华传统文化的魅力。
如需进一步了解《诗经》其他篇章,可继续关注相关阅读材料。