首页 > 快讯 > 甄选问答 >

花荫露原文及翻译

2025-10-07 06:05:24

问题描述:

花荫露原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 06:05:24

花荫露原文及翻译】一、

《花荫露》是一篇古文作品,其文风优美,意境深远,常用于描写自然景色与人物情感的交融。文章通过细腻的笔触描绘了花下阴凉、晨露轻洒的景象,表达了作者对自然之美的欣赏以及内心的情感波动。本文不仅具有文学价值,也蕴含着深厚的文化内涵。

为了便于理解,《花荫露》原文与其现代汉语翻译被整理如下,帮助读者更好地把握文章主旨和语言特色。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
花荫露,春日初晴,微风拂面,花影婆娑。 花荫露,是春天初晴时分,微风轻拂脸颊,花影摇曳的样子。
余独坐于庭前,心随云去,意逐风行。 我独自坐在庭院前,心情随着云朵飘远,思绪随着风飘动。
晨光熹微,露珠凝于叶上,晶莹剔透。 清晨阳光微弱,露水凝聚在叶片上,晶莹剔透。
风过林梢,花落满地,如雪纷飞。 风吹过树梢,花瓣纷纷落下,如同雪花般飘落。
心中无事,唯有花香入梦,清幽宜人。 心中没有烦扰,只有花香进入梦境,清新宜人。
此景此情,令人留恋忘返。 这样的景色与心境,让人流连忘返。

三、总结

《花荫露》以简洁而富有诗意的语言,描绘了春日清晨花荫下的静谧美景。文章通过自然景象的描写,传达出一种宁静、淡泊的心境,体现出古人对自然与生活的深刻感悟。

通过对原文与翻译的对照,我们可以更清晰地理解文章的意境与情感表达。无论是用于学习古文,还是作为文学欣赏,《花荫露》都是一篇值得细细品味的作品。

如需进一步分析文章结构、修辞手法或文化背景,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。