首页 > 快讯 > 甄选问答 >

崤之战原文及翻译

2025-10-25 16:59:05

问题描述:

崤之战原文及翻译,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 16:59:05

崤之战原文及翻译】一、文章总结

“崤之战”是《左传》中记载的一场著名战役,发生在春秋时期,晋国与秦国之间。此战因秦军在崤山(今河南省西部)被晋军伏击而得名,是晋国在外交和军事上对秦国的一次重大胜利,也标志着秦国东进战略的受挫。

本篇内容将简要介绍“崤之战”的背景、经过,并附上原文与译文对照表格,帮助读者更直观地理解这场历史事件。

二、崤之战原文及翻译对照表

原文 翻译
秦穆公使孟明视、西乞术、白乙丙将兵伐郑。 秦穆公派孟明视、西乞术、白乙丙率军攻打郑国。
郑人闻之,使烛之武夜见秦穆公。 郑国人得知后,派烛之武在夜里去见秦穆公。
烛之武曰:“吾力不能救郑,然愿以身殉国。” 烛之武说:“我的力量无法拯救郑国,但愿意以身殉国。”
秦穆公乃止,不攻郑。 秦穆公于是停止进攻郑国。
既而,秦穆公复命孟明视等伐晋。 不久之后,秦穆公又命令孟明视等人攻打晋国。
晋襄公将战于崤。 晋襄公将在崤山与秦军交战。
先轸曰:“秦违蹇叔,而以贪心取败。” 先轸说:“秦国违背了蹇叔的劝告,因贪婪而招致失败。”
于是,晋军设伏于崤,大败秦军。 于是晋军在崤山设下埋伏,大败秦军。
孟明视、西乞术、白乙丙皆被擒。 孟明视、西乞术、白乙丙都被俘虏。
秦穆公悔之,遂赦三人,复其官。 秦穆公感到后悔,于是赦免三人,恢复他们的官职。

三、小结

“崤之战”不仅是春秋时期一次重要的军事冲突,也体现了当时诸侯国之间的复杂关系。通过烛之武的外交手段,秦国一度放弃攻郑;但随后秦穆公再次出兵,最终在崤山遭遇惨败。这场战役不仅展现了晋国的战略智慧,也反映了秦国在扩张过程中的失误。

通过本文提供的原文与翻译对照表格,读者可以更清晰地了解“崤之战”的历史背景和关键情节,有助于深入理解《左传》所记载的这段重要历史。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。