首页 > 快讯 > 甄选问答 >

女冠子元夕原文翻译

2025-12-01 07:10:47

问题描述:

女冠子元夕原文翻译,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-12-01 07:10:47

女冠子元夕原文翻译】《女冠子·元夕》是唐代词人韦庄创作的一首描写元宵节夜景与情感的词作。全词以细腻的笔触描绘了元宵佳节的热闹景象,同时抒发了词人对往昔美好时光的怀念和对现实的感慨。

一、原文与翻译总结

原文 翻译
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。 东风吹开了千万棵树上的花,又吹落了像星星一样的火花。
宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 骑着宝马、装饰华丽的车驶过,香气弥漫在街道上。箫声悠扬,玉壶般的月光流转,整夜有鱼龙灯舞动。
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香度。 妇女们戴着蛾儿、雪柳等头饰,穿着金线绣的衣服,笑声轻柔,带着淡淡的香气。
众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 在人群中寻找她千百次,忽然回头一看,那个人却站在灯火稀疏的地方。

二、内容分析

这首词通过描绘元宵节的繁华景象,展现了节日的热闹与喜庆。然而,在这喧嚣之中,词人却流露出一种孤独与失落的情绪。尤其是最后一句“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处”,成为千古传诵的名句,表达了对爱情的执着与对美好事物的追寻。

全词语言优美,意境深远,既有节日的欢乐,也有内心的惆怅,体现了作者细腻的情感与高超的艺术造诣。

三、结语

《女冠子·元夕》不仅是一首描写元宵节的词,更是一首寄托情感、表达人生感悟的作品。它让我们在欣赏古人诗意的同时,也感受到时间的流逝与情感的珍贵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。