【咏雪文言文翻译简短30字咏雪文言文翻译内容】一、
《咏雪》是《世说新语》中的一则小故事,讲述谢安与侄子谢朗、侄女谢道韫在雪天讨论“白雪纷纷何所似”的情景。文章通过简短的对话,展现了人物的才思与风度。以下为原文及简短翻译,并以表格形式呈现。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 | 谢安在寒冷的雪天召集家人,和孩子们讨论文章义理。 |
| 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” | 不久雪下大了,谢安高兴地说:“白雪纷纷像什么?” |
| 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” | 弟弟的儿子胡儿说:“像把盐撒在空中差不多。” |
| 兄女曰:“未若柳絮因风起。” | 姐姐的女儿说:“不如比作柳絮随风飘起。” |
| 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 | 谢安大笑,这位就是谢安大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 |
三、简要总结
《咏雪》通过一个家庭内的对话,生动刻画了谢道韫的才华与机敏,也反映了魏晋时期士人雅集的文化风貌。全文语言简练,寓意深远,是文言文学习中的经典篇目。


